0
Votos
Nota Aburrida
Nota Interesante
Celebran en su tierra poesía de Alda Merini

Candidata al Premio Nobel de Literatura en varias ocasiones, Merini es una poeta referente en Italia.
jueves, 12 de diciembre de 2019
Comparte esto en Facebook
Comparte esto en Twitter
Comparte esto en Digg
Enlarge Font
Decrease Font
Agencia/Reforma

Al ser la traductora de la obra poética de Alda Merini, Jeannette L. Clariond, editora y fundadora del sello Vaso Roto, participó en una serie de actividades por el décimo aniversario luctuoso organizadas en Milán, ciudad natal de la autora italiana.
Candidata al Premio Nobel de Literatura en varias ocasiones, Merini es una poeta referente en Italia.

Su libro La tierra santa (1984) obtuvo el galardón Libex Montale en 1993.
Clariond dio una charla sobre ella el pasado 29 de octubre, organizada por la Asociación Cultural Alda Merini y la Universidad de Milán.
El viernes, día exacto del aniversario luctuoso, la traductora también estuvo en una mesa redonda junto con expertos en Merini, como los editores Luisella Veroli y Arnoldo Mosca Mondadori, y la crítica literaria Benedetta Centovalli.
En la primera charla, la también poeta originaria de Chihuahua compartió cómo conoció a Merini hace 25 años, y cómo al año siguiente tradujo al español Delito de vida, publicado por Vaso Roto apenas en el 2018.
"Me tardé 24 años en que me cedieran los derechos", recordó en entrevista.
"Vine a Milan en 1994, iba de librería en librería buscando poetas italianos contemporáneos, y cuando preguntaba '¿qué se está escribiendo?' Todos me decían: Alda Merini.

Su presencia sigue muy viva y creo que ha crecido".
El mismo viernes hubo una actividad pública en un puente sobre el canal Naviglio Grande, localizado cerca de la casa de Merini y que llevará su nombre a partir del 6 de noviembre.
Ahí se reunieron cientos de personas a leer poemas y aforismos de la autora, en voz alta y portando velas.
"Vengo de familia de exiliados libaneses que llegaron a Chihuahua y siempre en casa de los exiliados, al no tener raíz en qué sostenerse, llega la enfermedad o desequilibrio emocional", explicó Clariond.
"Cuando llegué a la obra de Alda, entendí que se escribe desde esa desarreglo emocional, la gente sana no tiene nada que decir, pero la gente con estos desarreglos tiene una visión de la vida muy libre y muy clara, por lo tanto, muy profética".

 

Opina sobre este artículo

Nombre   Email  
Título
Opinion

Otras Noticias